北車。
小時候第一次聽到時,滿頭霧水
漸漸地在這二十年來,大家似乎都習慣了簡稱、縮寫、混用whatever…
文字、語言可愛之處在於它的包容可變、進化性
但若被有意無意簡化過頭的字形(簡體aka殘體字)或是詞語
(例:大安森林公園被稱作安森,
空品:空氣品質
社恐:社交恐懼
情勒:情緒勒索
估咩:Google Maps
生快:生日快樂
高玩:高級玩家(社會高手)
看似便利、口語、俏皮但也在一點一滴地削弱語言純粹可細膩表達的情感層次。
字形與語詞的豐富性被壓扁,語言變成單調與模糊的代名詞。
大家都知道
台灣使用的是繁體字,
自身的求學期間都曾被老師們灌輸+叮嚀 → 要看得懂簡體字,免得將來被社會淘汰(話中有幅中國畫,水很深)。
來看看中國簡體字
繁體字:愛(ài)
簡體字:爱
愛卻沒有心→失去愛的本質
繁體字:飯(fàn)
簡體字:饭
飯但不見食→都在吸科技狠活
繁體字:樂(lè / yuè / yào)
簡體字:乐
無論快樂、音樂和喜好,是多重意涵的字,卻只剩似枯木的筆畫 →「乐」是尛?
台灣人的專屬語助詞「幹」
殘體字的「干」則直接包牌三個繁體字:「干」、「乾」和「幹」。
如何辨識,需要根據詞語的語境和意思做判斷。
例如,
「干涉」,對應「干」;
表達「乾淨」,是「乾」;
用在「幹x老 x 」時,才是「幹」。
長久之下,語言的辨識力與思考密度就逐漸下降。
「產」變「产」:生產的「產」去掉了代表生長的「生」
「親」變「亲」:親人之間無「見」面,所謂見面三分情。「亲」無情矣
「雲」變「云」:雲的組成竟然沒有水,愚民政策/蒙昧主義(Obscurantism)摧毀知識
「廠」變「厂」:工廠的「廠」少了寬「敞」,形意皆失準
簡體字的荒謬感,來自於對文化承載的損害和所引發的教育爭議。
殘/簡體字體現的是,過度簡化、剝奪文化、重寫認知、內在思維無理且失禮,罪無可赦的是弱化人民的思考能力,最普遍→用單一詞語囊括取代既有的個別用法,當文字被過度簡化、語義逐漸單一化時,人與世界的思考連結也默默變窄。
語言是思想系統的投影。
中共國網路上流行的術語,有3個共同特徵:
1. 高度抽象化。
2. 模糊的邊界。
3. 能迅速結束討論。
換句話說,它不是為了交流溝通,用意在讓人省略思考。
可能有人覺得這些只是用語習慣問題,不是。
這是一種治理技術(governance through language)
呼應米歇爾・傅柯(Michel Foucault)的「話語權力」理論:語言不僅是溝通工具,更是規範思想的「治理技術」(governance through language),決定何者為「真理」,何者為「異端」。當詞彙內建價值判斷,個體責任便被消解,轉為集體共識假象。
當一個詞可以:
*取代眾多描述
*消除主詞和責任
*不需明確定義
*內建正負價值
它就不僅是語言,是權力框架。
顏值、乾貨、情緒價值、內耗、正常→都是詞語的壓縮陷阱
如果你看到這還有興趣,再繼續往下看吧!
ie. 1顏值
① 取代的名詞
原本可能包含:
臉部比例
五官特色
氣質
穿搭風格
年齡感
表情
文化審美
個人魅力
主觀喜好
社交吸引力
👉 全部被壓成一個字:顏值
② 免去責任主體
從
❌「我不喜歡這個長相」
❌「這不符合我個人的審美」
變成✅「顏值不高」
👉 誰在評價?不存在
👉 看似是「客觀事實」
③ 不需定義
你只需要說
這個顏值..
哇!這顏值
「大家都懂吧」 👉 共識假象
④ 自帶正負價值
高顏值 = 值得喜歡、值得關注
低顏值 = 可被忽略、合理被淘汰
👉 評價已經內建在詞裡
👉 不需要再論證
ie. 2:乾貨
① 取代的名詞
原本可用各種敘述:
經驗分享
背景說明
失敗案例
思考脈絡
價值判斷
個人觀點
情境限制
嘗試過程
👉 全部被刪掉,只剩:乾貨
② 免去責任主體
從
❌「我只想要快速可用的結論」
❌「我不想花時間理解背景」
變成 ✅「這篇沒有乾貨」
👉 需求方的懶,被包裝成內容方的錯
③ 不需定義
沒人能說清楚
乾貨要多乾?
對誰有用?
在什麼情境下適用?
👉 但可以無限使用
④ 自帶正負價值
有乾貨 = 有價值
沒乾貨 = 廢話
👉 深度、反思、探索直接被判死刑
ie.3:情緒價值
① 取代的名詞
原本是:
陪伴
同理
傾聽
共感
被理解
被尊重
安全感
親密感
關係累積
👉 全部變成:情緒價值
② 免去責任主體
從
❌「我的情緒需要安撫、想被理解」
❌「我需要情感連結」
變成 ✅「你有沒有給我情緒價值?」
👉 需求者不再曝露脆弱
👉 所有人際關係被商業化
③ 不需定義
👉 因為它被設計成模糊
④ 自帶正負價值
給得出情緒價值 = 好的關係
給不出 = 沒用、可被替換
👉 人被功能化
ie.4:內耗
① 取代的名詞
原本可能是:
焦慮
憂鬱
矛盾
創傷反應
思考過度
道德掙扎
現實壓力
無力感
👉 全被一句話收掉:你在內耗
② 免去責任主體
從
❌「這個環境很壓迫」
❌「這個結構有問題」
變成 ✅「你要停止內耗」
👉 問題從結構 → 個人
③ 不需定義
想多久算內耗?
哪些情緒不算?
誰有資格判定?
👉 沒有標準,但可以指責
④ 自帶正負價值
不內耗 = 成熟、清醒
內耗 = 想太多、自己搞自己
👉 情緒被道德化
ie.5:正常
① 取代的名詞
多數人想法
主流選擇
社會期待
習慣模式
歷史慣性
👉 全部收割成一句:這很正常
② 免去責任主體
從
❌「我認為這樣比較合理」
❌「我比較習慣這樣」
變成 ✅「本來就很正常」
👉 彷彿自然法則
③ 不需定義
正常2字是統計?道德?文化?
👉 不必說清
④ 自帶正負價值
正常 = 對
不正常 = 你有問題
👉 直接排除異質者
因此,當發現這個詞同時具備
*高度壓縮
*無主詞
*無邊界
*內建評價
它就不只是語言,
而是一個用來"快速結案、避免思考、省去承擔、模糊責任"的工具。
利用語言把人的腦袋變簡單、令思想逐漸僵化,讓人民變得好管、將所有人變得可淘汰。
就更別提不同的文化卻被入侵導致用字混淆
台灣的土豆是花生
中國的土豆叫馬鈴薯
/
台灣優格yogurt 是音譯
中國硬要把它叫做酸掉的奶(貶低外來產物)
/
武漢肺炎就武漢肺炎,卻要求全球假裝它並非來自中國的特有種,政治即生活當然也能干預語詞。
這些都不只是用語習慣問題,而是文化敘事權的角力。
所以啊
我們在說話寫字以前先好好思考,正視文字及語言的力量,人能夠有意識地自由選擇遣詞用字,就是一種幸福了,全世界都知道隔壁惡鄰居享受不了這種自由,我們能選擇的用字愈少,就愈難擁有自己的思想。
語言能解放人,也能困住人。
別讓話語權,被那些模糊又方便的詞給吞了。
能意識到語言背後的權力結構,是文化成熟的表現。
然而選擇用何種語言、何種字體去承載思考,本身就是一種自由。
以上純屬個人碎念淺見。
#中國用語滲透 #支言支語 #文化侵蝕 #台灣是主權獨立的國家 #台灣中國一邊一國
